明刊本《西厢记》的研究:
首先发现那些明刊本卷首往往绘以崔莺莺的肖像,而张君瑞、红娘则无,更不用说老夫人、白马将军了。崔莺莺的肖像作者宋代陈居中、明代唐寅等,当然是否真的出自宋代陈居中、明代唐寅等名家手笔,是大可怀疑的。
至于剧中每一折(每一出)的插图,也就是我们习称之为剧意图的部分,情况又完全不同,极个别的同时具有绘画者、雕刻者姓名,绝大部分都只具雕刻者姓名,我认为雕刻者应该就是绘画者本人。而且从风格上看,这一类作品也比较俗而粗糙,缺少文人画的意境。
严格地说,绘画者对文本往往理解得不够透彻,例如文本用的题目、正名曾出现“老夫人”、“小红娘”等语汇,原是作为对比而用,事实上相国夫人只能是四五十岁。红娘的“小”是指身份,而不是年龄或身材,她对婚姻、爱情等等懂得比莺莺多,怎可能是十三四岁呢?
在英国伦敦大学获得博士学位的徐文琴女士,就明清刊本《西厢记》插图对景德镇青花瓷器上的《西厢记》绘画之影响,进行过研究。
徐博士介绍了她在欧、美各大博物馆中所见绘有《西厢记》故事的青花瓷器的情况,赠送了附有图片的博士论文(在瑞典出版)。论文中,她根据《仇文全璧西厢会真记》等几种版本,推断出某几件青花瓷器上《西厢记》绘画之来源,并非原创,而采自明清刊本《西厢记》或有关书刊。
受此启发,在明代景德镇青花瓷器上发现《莺莺听琴》的蓝本,是明末天启年间凌朦初刻《西厢记》中《崔莺莺夜听琴》一折的插图,作者为苏州人王文衡,刻工为徽派名家安徽休宁人黄一彬,可以补充徐文琴的研究成果。
景德镇瓷器上的《西厢记》绘画,虽然是临摹或借鉴明清《西厢记》的插图,但是质量上却有十分明显之提高,不仅在构图和用笔已体现出文人画的细腻和情调,初步突破了刻工在艺术修养上的局限,而且人物造型都较生动,富于动作性,可以看出下笔时对文本、剧情进行了研究,所以艺术性也有所提高。