清代德化白瓷观音立像,高三十四厘米。
据说,汉明帝梦中看见一个金身佛像,所以派使者到印度取经。魏晋南北朝时期,有些人根据印度的神话传说,翻印了一些佛经。
观世音应是从那个时候传入中国。“观世音菩萨”是鸠摩罗什意译的。
唐三藏(玄奘法师)到西天竺取经,把“观世音菩萨”新译为“观自在菩萨”。我们看《心经》便可看见这个译名。
“观自在”的主要意思是遍观任何时空万事万物与一切现象的根源,而且能够显现真正的精神所在。本来梵文是Avalokitesvara,音译是“阿缚卢枳多伊湿伐罗”或“阿婆卢吉低舍婆罗”;但佶骨赘牙,着实难以记忆和深入民间。
“观自在”是普察人间的善恶,观机往救、自在无阂;以无我之心救苦救难之意。
由于中国这个民族自古以来饱受人生伤病、天灾横祸和政治动乱等种种苦难,百姓感到无奈和无能为力,所以心目中都渴望有一位善心无私与法力无边的菩萨来帮助他们化解危难,脱除苦痛。
观世音历来为民间接受,是很自然的事。